Search

今天是姐弟倆第一次手牽手一起上學,也是QDD必須離開媽媽,自己待在幼兒園的第一天。
  • Share this:

今天是姐弟倆第一次手牽手一起上學,也是QDD必須離開媽媽,自己待在幼兒園的第一天。

這幾天我都有事先幫他做心理建設,說:「媽媽不能進教室陪你喔,但是很快就會去接你(上課時數真的很短,每天只有3小時);如果你聽不懂老師在說什麼,就跟著其他小朋友一起做。」 所以今早送QDD去幼兒園的時候,他確實沒哭,就這麼懵懵懂懂地跟著同學排隊進去教室,但進教室後的情形我就不得而知了。

離開前,老師發給每位家長一封信,算是一封安撫家長情緒的信。結果我原本沒有想哭的,卻被這封信給弄哭。幼兒園老師也太用心了吧!

以下分享一下信件全文和我簡單的翻譯。妳們說,是不是很催淚 😂 (建議看英文的部分更催淚)

/

我們知道,
跟孩子說再見、把他的小手交到老師的手裡,
會讓妳感到難過。放心哭出來吧。

我們了解妳的低落,
和孩子分離是件非常難的事,我懂。
可是現在是時候將孩子託付給我們 (一小段時間)
幫助他們學習與成長。

我們可以向妳保證,會給予孩子最好的。
我們會擦乾他的眼淚、安撫他的不安、並且換下他的髒衣。

如果你的孩子感到難過,
我們會協助他們度過這天,
就像是妳們一樣。
我們會用特別的方式陪伴他們。

很快地,妳將會看到孩子有所改變。
他們會變得更獨立,並且樂在其中。

我們會竭盡所能教導他們,
從分享、攀爬、到寫字,
最後將他們安全地送回妳們手中,
讓妳們在夜晚時可以好好擁抱入眠。

We understand that you are sad to wave
Your child a goodbye
To Leave them in the teacher’s hands
Don’t worry if you cry!

We understand that you’re upset
It’s hard to leave we know
But it’s time to share them (just a bit)
To help them learn and grow.

Let us reassure you
That we’ll give your child our best
We’ll wipe their tears,
Soothe their fears and change their dirty vest.

If your child is feeling sad,
We’ll help them through the day
Just like you ,
We’ll care for them in a special way.

Soon you’ll see some changes
In your little girl or boy
They’ll become more independent
And to see this is a joy.

We’ll teach them all we have to give,
To share, climb and write
And to you they safely will return
So that you can tuck them in at night.


Tags:

About author
not provided
QQmei (媽媽) + DDC (爸爸)= 小QQ (姐姐) + QDD (弟弟) 生活記事。目前一家四口居住在英國。聯繫方式:[email protected](婉謝廠商邀約)
View all posts